桜まつり

咲き誇る庭の桜をそのままに
うつわに愛でる
春の特製ちらし寿司

和食 清水
グランドプリンスホテル新高輪 1F SHIMIZU Japanese Restaurant
Grand Prince Hotel New Takanawa 1F

桜彩 ちらし寿司Cherry Blossom-Themed Chirashi-Zushi

彩り華やかに仕上げたちらし寿司は、日本庭園に咲く満開の桜をイメージしました。

■ 3/19(日)~ 4/9(日)
■ 11:30A.M. 〜 2:30P.M.
■ 1名さま ¥6,500

Special springtime chirashi-zushi— like a feast of blooming cherry blossoms straight from the garden
Beautifully arranged, colorful chirashi-zushi calls up an image of cherry blossoms in full bloom in a Japanese garden.

詳細はこちらから

ほのかに香る一皿ごとに
春を深める
今だけのイタリアンコース

リストランテ カフェ チリエージョ
ザ・プリンス さくらタワー東京 1F CILIEGIO Restorante Caffè
The Prince Sakura Tower Tokyo 1F

夢見桜YUMEMI-SAKURA

春の訪れを楽しむコースのメインは、桜の季節においしい甘鯛。
桜葉につつんでゆっくり蒸し、優しく仕上げたソースでいただきます。

■ 3/19(日)~ 4/9(日)
■ 11:30A.M. 〜 2:30P.M.(L.O.2:30P.M.)
■ 1名さま ¥7,000

An exclusive Italian course accentuating spring with each fragrant dish
The main course of delicious tilefish is perfect for enjoying the arrival of spring during cherry blossom season. The dish is wrapped in cherry leaves, slowly steamed, and served with a mild sauce.

詳細はこちらから

海山川の旬の味覚を
音でも魅せる匠の技

天婦羅 若竹
グランドプリンスホテル高輪 1F WAKATAKE Tempura Restaurant
Grand Prince Hotel Takanawa 1F

枝垂桜SHIDAREZAKURA

鰆の桜葉揚げや稚鮎、タラの芽など春の味覚を存分に
ご賞味いただけるコースです。

■ 3/19(日)~ 4/9(日)
■ 11:30A.M.〜3:00P.M.(L.O.2:30P.M.)
■ 1名さま ¥6,000

Masterful culinary skills captivate with seasonal flavors from the sea, mountains, and rivers
Diners will fully appreciate the flavors of spring in dishes such as Spanish mackerel deep fried in cherry leaves, young sweetfish, and wild aralia sprouts.

詳細はこちらから

待ちかねた伝統のフレンチが
季節をまとったコースに

フランス料理 ル・トリアノン
グランドプリンスホテル高輪 1F LE TRIANON French Restaurant
Grand Prince Hotel Takanawa 1F

セリシールCerisier

さくらをイメージした春野菜、はまぐりやメバルなどの旬の食材に高輪伝統
の煮込み料理、仔牛のブランケットをご用意いたしました.。

■ 3/19(日)~ 4/9(日)
■ 11:30A.M. 〜 3:00P.M.(L.O.2:30P.M.)
■ 1名さま ¥7,000

Long-awaited traditional French cuisine, presented in a course of seasonal flavors
Indulge in cuisine such as spring vegetables that evoke an image of cherry blossoms, along with seasonal foods such as clams and rockfish, traditional Takanawa stewed dishes, and veal blanquette.

詳細はこちらから

空からの日差しあふれる空間で
思う存分楽しむ
春のランチブッフェ

グランカフェ パティオ
グランドプリンスホテル高輪 1F PATIO Grand Café
Grand Prince Hotel Takanawa 1F

桜まつり ランチブッフェSAKURA MATSURI Lunch Buffet

春の彩りをブッフェボードにちりばめました。バラエティに富んだ約20種類のメニューをお楽しみください。

■ 3/25(土)~ 4/9(日)
■ 12:00NOON ~ 2:30P.M.
■ おとな ¥6,500 / こども7才 ~ 12才 ¥4,500 / 幼児4才 ~ 6才 ¥3,000

Enjoy to your heart’s content a springtime lunch buffet served in a sunlit café
A buffet table is adorned with the colors of spring. Diners can delight in twenty different menus offering an array of foods.

詳細はこちらから

伝統の懐石料理の新たな境地を
桜花を望む食卓で

なだ万 高輪プライム
ザ・プリンス さくらタワー東京 3F NADAMAN Takanawa Prime Japanese Restaurant
The Prince Sakura Tower Tokyo 3F

懐石 花KAISEKI-HANA

あふれんばかりの桜の一景を眼下に、春が多彩に香る懐石料理を。

■ 3/19(日)~ 4/9(日)
■ 11:30A.M. 〜 3:00P.M.(L.O.2:30P.M.)
■ 1名さま ¥10,800

View cherry blossoms from table and experience new heights in traditional Japanese kaiseki cuisine
Partake of a traditional Japanese kaiseki meal prepared with a variety of spring ingredients while looking down on a splendid scene overflowing with cherry blossoms.

詳細はこちらから

【レストラン予約係】 
TEL:03-3447-1139 9:30A.M. 〜 8:00P.M.(土・休日7:30P.M.まで)

※写真はイメージです。
※表記料金には、消費税が含まれております。別途会計時にサービス料(10%)を加算させていただきます。( テイクアウト商品を除く)
※仕入れの状況により、食材・メニューに変更がある場合がございます。
※特定原材料7品目食物アレルギー(えび、かに、小麦、そば、卵、乳、落花生)のあるお客さまは、係にお申し出ください。